初识丘偉文,知道他是文人,会写文章,但对他的了解並不多。
2014年 “南加州缅华网”成立了,随即组织了一个编辑小组,由王旭山把电脑的部份设置好,我担任总编辑,丘偉文負責提供各地新闻,以及稿件的審查。
美国南加州缅华网
在一起工作了一段时间,慢慢的了解到,丘偉文对世界局势的看法眼光独到而且敏锐,在缅甸新闻方面也常常抓到重点……特别是他秉承了他父亲,缅华文化界杰出人士巴宁先生 (1903~1951)的好文才,写得一手好文章……
丘偉文(1936~2022)原籍海澄县新垵乡(今属廈門市),是缅甸知名華文作家,和他的父親巴宁前輩一樣,終其一生对缅华社会的文化有着重大的貢獻。
巴宁先生和丘伟文夫妇
“南加州缅华网” 成立后,作为编輯成员的他開始源源不断的供稿,他的缅甸小说译文一本又一本,一集又一集:《德斑貌瓦小说散文新集》,《卿卿啊我曾等待》《碧蓝色甘馬育》《瑪瑪支大姐》《夢册里的只言片语》《翁山將軍》……等等,不胜枚举。
丘伟文部分翻译和著作
他写的系列散文:《似蜜随笔》《回乡日记》《小小说》《生活随笔》《莱江夜歌》《缅华各团体活动記实》《笔友文章读后感》《诗词歌赋》……等等,林林总总多不胜数。
丘伟文的部分翻译和著作
丘大哥寫得一手好書法,緬華會凡有賀詞都是由他手持蘸满濃墨的毛笔大筆一揮,漂亮的賀詞就躍然紙上⋯⋯。
丘伟文的部分书法
每星期他总会有一、两篇译文或散文传给我,我校对配图后上“南加州缅华网”,同时寄到仰光“缅华网”。
他写文章又快又多,从未间断……加上其他作者的文章,我们网站的页面从未有过空白,这一切有着他的一份功劳。作为总编辑的我和他合作无间,我从他那里学到很多,他可以说是我的良师益友。
多年來,每逢周日我们都会齐聚缅华会所,一些人打太极跳舞锻练身体,一些人坐着谈天说地。
南加州缅华网庆祝会
丘大哥和王旭山及我多半会坐在办公桌旁讨论网站的事,或交换一些对當前时事的意见及看法,我就会选择一些重要的讯息整理后放到我们网站上和大家分享。
南加州缅华网编辑小组部分成员
丘大哥是个爱乡的人,在他的随笔中处处显现出他对第二故乡缅甸的怀念:他怀念每日与三五好友在缅甸街边小店喝茶吃包子的情景,几个人圍坐在小矮桌旁一边喝茶一边东南西北聊天,其乐无穷。移民美国后也忘不了这种悠闲自在的生活方式,有时我打电话给他,他说正在与几位好友在茶铺喝茶摆尤门阵呢。可见他虽然身在美国,也找到了他所不能忘怀的旧日的悠闲自在……
缅甸街边小吃
4月16号我和往常一样在微信中向他问好,他回了我一两句话后就再也没有音讯。我试图再和他对话,但都没有回音,一个多星期后仍舊聯繫不上他,觉得有点不寻常,之后才知他臥病在床。致电丘夫人赖倩娥想和他说说话,但被告知他已无法言语⋯⋯
丘大哥就这样离开了我们,他留下的不僅僅是他那温暖的音容,朗爽的笑声。 他给缅华文壇留下了宝贵的財富:他用纸笔写下来的所有译文和著作……
……………………………………………………
评论
阿凯(6/27/2022)丘伟文先生对缅华文化的贡献,让我们衷心感谢和怀念!
王旭山(6/8/2022)写得太好了!
谢玉清(6/8/2022)拜讀了朱徐佳姐的《他的纸笔人生》文章,深深的感到丘伟文先生文采斐然,他的著作很多,他写的文章中表现出来的典雅艳丽和令人赏心悦目的色彩和风格。丘伟文先生送绐我们的莱江夜歌是他半辈子的记忆,是他半辈子情感的结晶,是真情,是心声。我们倍感珍惜。
苏顺路(6/5/2022)作者通过与良师益友丘伟文先生的长期合作,第一时间生动简介地陈述了他的爱国爱乡情操,写作翻译成就,待人处事乐观开朗的性格等点点滴滴,方方面面,图文并茂,令读者一目了然,受益匪浅,值得其他笔友和广大读者细心阅读,充分体会。
转载请注明:《他的纸筆人生 ——忆良師益友丘偉文(朱徐佳)》 复制链接
RSS