分类日志

  • “阿杉” Asam(卓 叶)

    自由诗 朝霞满天的清晨   我腰挂亮堂的巴郎刀 (注2) 兴隆山上砍桁条...

  • 一带一路连世界(杨灿云)

    全世界的人民携手共築未来。 一带一路連接東西共現夢想。 像巨龍翻山越岭、跨國越洲、今天在上海、明天到倫敦、天涯咫尺一綫牵。 亞洲、歐洲、条条道路通中国。 中国人民帶领世界、打破海路垄断、絲绸之路更煥新生!...

  • 题舞蹈<西域新娘>(倩兮)

        天山瑶池喜讯传, 西域新娘, 俏丽绝黛, 轻盈舞姿走红氈。 秀辫迴旋空天遊, 撤得宇內, 喜气悠悠, 南加姑娘玉姿绰。...

  • 《诗词欣赏》和水月洞韵(宋代 蓟北处士)

    水底有明月,水上明月浮。 水流月不去,月去水还流。...

  • 快乐开心你我他(朱徐佳 )

     一碗爸爸煮的牛肉麵 一封郵差送來的家書 一聲哇哇的新生初啼 一棵初冒的嫩綠小苗 一曲若有若無的笛聲 一場簡單溫馨的婚禮 一回親友的偶然相聚 一次家庭的幾代同堂    一陣汗水換來的掌聲 一篇苦思而就的文章 一件細心縫製的衣裳 一句不经不意的赞美   平凡中的一點一點 是一道道快樂的源泉 不經意的一滴一滴 是一片片開心的海洋   你快樂嗎   你開心嗎 快快拾起那一點一點 撿起那一滴一滴 就是快樂開心你我他...

  • 贺《缅北书画协会成立》

    西班牙作家诗人 张琴敬上 丁酉年六月於马德里 詩賀《緬北書畫協會成立》...

  • 无消费能力的人和不出售的心(貌埃-奧降作 丘文译)

    (译者注:这是一篇反映缅甸农村生活,有关妇女生育艰辛和本土接生婆的小说。其中有些关键词必须先注明,如:缅语“纳德”,接生。此在缅甸为妇女专业。前译为“接生婆”,实有贬义,故改为“接生婆婆”,多点尊重。 “阿梅”应译“毌亲”或“妈妈”,“戚”译意为“爱”,“阿梅戚”意译应是“可爱的妈”,“母爱”不像人名,故用音译。“玛玛”缅语为姐姐,恐有混淆乃用译音。“阿梅杜加拉马支”照译应是,“母亲印度姨”亦译音。)...

  • 贺南友联谊会成立廿三周年(倩兮)

    異域相聚校友群, 同庆廾三, 同沐校恩, 毌校慈容銘心底。 身飘他乡贵同心, 不忘校训, 团结互持, 爱国爱乡永不渝。...

  • 很美的一首小诗《一切都准时》

    纽约时间比加州时间早三个小时, New York is 3 hours ahead of California, 但加州时间并没有变慢。 but it does not make California slow....

  • 燭影搖紅

    緬北書畫協會成立誌慶                               佛國春秋,丹倫江上千帆舞。 潮平風正舸爭流,海闊翔鷗鷺。蕉影椰林深處,聚群彥、同襄盛舉。鴻圖鵠志,重任仔肩,帥旗高樹。     回溯何堪,飄搖華教彌風雨。清時翹首望神州,崛起驚寰宇。一帶又添一路,中緬、奔康致富。丹青楮墨,奮筆豪書,激情無數。    緬華筆友拹會敬賀  2017年06月...

  • 夏日(朱徐佳)

    朱徐佳...

  • 曲院风荷(陈灿)

    原文 六月荷花香满湖 红衣绿扇映清波 木兰舟上如花女 采得莲房爱子多...

  • 賀《緬北書畫協會》成立

      美國南加州緬華網   珊邦高原山水秀 山清水秀出才俊 神筆今聚 揮毫山川之美 書寫善良神韵   高耸入雲的山   是筆 洶湧急湍的江   激情 當象脚長鼓齊鳴 豔麗孔雀歡舞……   執起筆 用激情 和着時代韵律 書譜和平的歌 畫缯友誼的圖...

  • 夙願情(杨灿云)

         君嘆煙雨却張傘。 君訟驕陽避陰凉。 君欲風骚菲緊掩。 君日恋儂戯言非? 夙願心思如夢幻。 煙雨飄摇偎傘行。 酷日樹下依濃情。 風香幻蝶比翼戲。 天長地久不了情。...

  • 谢父恩(丛中草)

    (丛中草)...

  • 漁歌子(許均銓)

    賀《緬北書畫協會》成立   撣族群峰入畫詩, 丹倫春水奏瑰詞。 招舊雨,樹新旗, 紫毫玄絳奠宏基。...

  • 和爸牽手慢慢走(朱徐佳)

     想對爸說我愛你 總是口難啟 爸爸雖然少言語 疼惜兒子女兒在心裡 小時爸爸牽我手 教我學步走 今日我牽爸爸手 和爸一步一步慢慢走...

  • 《歌声的翅膀》(阿凱)

           《歌声的翅膀》 天赖童声 美韵京腔 唱出一曲: 〝我爱你中国〞...

  • 咏缅村少妇(倩兮)

     肩扛鋤头百态娇 汗珠闪烁更妖娆 遍野稻香出我手 不为三餐去柝腰 玲珑绝丽如璞玉 何须整容逐新潮 勤劳温顺又柔情 缅疆遍地皆美蕉...